电影节闭幕,但幕后的电影梦想继续
- 编辑:xal577

第二十三届上海国际电影节于昨日闭幕。
在全力防控疫情的特殊背景下,本届上影节以影院展映、露天放映和线上放映三线并进的方式,邀请了中外影人共同探讨危中寻机。
不设红毯、不办盛典、不评奖项……今年的上影节看似简单低调,但实际上内容颇丰。在过去的九天时间里,上影节展映中外电影322部,其中世界首映、国际首映、亚洲首映和中国首映的电影占232部,共计在29家电影院放映1146场,接待观众147502人次。今年上影节开放的全新“露天放映”板块,共放映影片50部147场,观众总计13570人次。
The 23rd Shanghai International Film Festival (SIFF) ended on Sunday without glittering trophies or red carpets, indicating the realities of running a film festival in the coronavirus era.
The nine-day event brought key figures in the Chinese film industry to Shanghai, with famous foreign filmmakers participating in diverse online sessions and activities.
This year's event saw 322 movies screened at 29 designated movie theaters across the city, many of which were new releases. According to the organizers, 3,693 registered films from 108 countries and regions around the world were submitted.
The screenings, with seating capacity capped at 30 percent, still drew 147,502 viewers via outdoor and online events.
7月20日,中国内地影院有序复工。五天后,我们迎来了今年的上海电影节。今年这届特殊的上影节,无论是对中国电影人还是影迷来说都颇具安慰和鼓励的意义,是定心丸,也是强心剂。
而为大众送上这份“礼物”的,有这样一群幕后功臣。
电影节排片人王佳彦,从2000年开始接手上海国际电影节排片工作。对于资深影迷们来说,每年负责上影节审片和排片工作的这位“四眼老王”,可以说是“最熟悉的陌生人”。但即使拥有超过23年的排片经验,今年的上影节还是让老王印象深刻。
在以往,老王和同事们要负责将超过500部世界各地的电影分配到上海数十家放映点,详细到每部电影要放映多少次,什么时候放映。
今年,虽然上映的影片数量有所下降,但老王的工作量却丝毫未减。在疫情之下,不管是联系不同电影的制作方还是安排影院,难度都大大增加。
Wang Jiayan has been working with the Shanghai International Film Festival (SIFF) since the very first edition. But over his 23 years on the job, this year's event, he says, is forever etched in his memory.
Even in the thick of the pandemic, Wang and his colleagues were still hunched over their desks, preparing for when the day the red carpet is rolled out. And while the usual fanfare and star-studded extravaganza never came to be this year, the film festival still materialized – a few weeks later than normal.
Wang is part of the festival's programming team, in charge of the screening schedule of films playing during the event. In non-pandemic years, he'd match around 500 titles, selected from around the world, with dozens of movie theaters and screening venues across Shanghai. He also coordinates everything from how many times a certain film will be shown to when it will be shown.

The poster of the 23rd Shanghai International Film Festival at a screening venue in Shanghai. /CFP
This year, the films screened are down to around 350, but Wang's work isn't any less demanding.
"It is harder in every aspect – finding contacts, getting copies, everything," Wang told CGTN. Because of COVID-19, the producers of many foreign films needed a specific timetable to decide whether their works will make it to the event.
Meanwhile, with no word on when the cinemas would reopen and SIFF would be held, it was hard to make definitive plans. But Wang said his team never lost confidence, if anything, difficulties have brought everyone closer.

Wang Jiayan, screening schedule coordinator at SIFF, speaks to CGTN. /CGTN
Once the final dates were set, it was easier to dream up a more realistic vision for this year's event and communicate it with stakeholders at home and abroad.
Producers, filmmakers and the who's who in the film world offered their help, Wang said.
线上购票
Ticket booking goes online

Moviegoers print SIFF tickets that they booked online. /CGTN
对于今年第二次参加上影节的付晓波来说,本届上影节可以说颠覆了前一年的印象。
作为阿里影业公共事务专家的付晓波,最近忙得连头发都没时间剪。
今年的特殊情况,把以往至少需要提前三个月开始准备的电影票发售工作压缩到了短短的几天之内。而为了减少人际接触,降低新冠病毒传播的可能,今年上影节所有的电影票发售都交给了阿里影业旗下的淘票票软件,影迷需要通过线上预定。
Wang is part of a massive crew of behind-the-scenes professionals who were able to make the event a reality, despite odds stacking up against them.
Fu Xiaobo and his team members arrived in Shanghai two weeks ago.
"You can tell from my hair that I haven't had time to get a haircut," Fu jokingly said while talking about the difficulties of getting things ready for this edition of SIFF.
Fu is a PR specialist for Alibaba Pictures, and this is his second year working with SIFF – but it's a different experience this time around.

Fu Xiaobo, PR specialist for Alibaba Pictures, speaks to CGTN. /CGTN
"It was not until July 16 that we finally knew that SIFF would open on July 25, and tickets would be on sale on July 20," said Fu. "We squeezed [months' worth of] work into four days."
Preparation for ticket sales starts at least three months in advance.
This year, to reduce human contact, all tickets were exclusively sold online via Taopiaopiao, Alibaba Pictures' ticket booking service. The two sides teamed up six years ago to bring ticket booking at the fingertips of film fans.
Fu said elderly moviegoers in Shanghai would usually buy tickets from box offices. But this year, him and his team engaged in a campaign to inform them to get their hands on tickets using online platforms.
最后一道防线
The last line of defense

Moviegoers walk out of cinemas during the 23rd SIFF. /CFP
虽然上海的疫情已经得到了控制,但毕竟绝大多数放映厅是一个人流量较大的密闭空间,防疫工作不容丝毫马虎。
这也是永华影城有限公司营销经理钱智俊的一项重要工作内容。
在电影节到来之前,各大影院就已经做好了防疫措施,包括储备足够的口罩和消毒剂,对公共区域进行定时消毒。电影节期间,每个放映厅每天只放映两到三场电影,场间休息延长至40分钟以保证足够的清洁消毒时间。
Despite the epidemic situation coming under control in the city, hosting SIFF came with its own set of risks – notably somewhat large crowds in confined spaces.
A slew of measures have been in place in theaters including routine disinfection of halls, equipment and furniture, temperature checks at entrances, staggered seating arrangements, mask mandates during screenings and bans on food and beverage.
Qian Zhijun, the manager of Yonghua Cinema of Shanghai Film Co., Ltd., is tasked with keeping moviegoers safe. After a six-month shutdown, he says the staff are excited that doors are now open, and they're doing their best to enforce epidemic prevention rules.
The cinema has stocked up on protective gears such as face masks and sanitizers ahead of the event. Disinfection of public areas is also done regularly.

Qian Zhijun, manager of Yonghua Cinema of Shanghai Film Co., Ltd., speaks to CGTN. /CGTN
Qian said each hall has only two or three films screened every day, and the interval between screenings were adjusted from 10-15 minutes to 40 minutes, in order to provide enough time for cleaning.
"Pandemic prevention is our top priority right now. We hope everyone feels safe and worry-free when they visit movie theaters," said Qian.
今年的上海电影节闭幕了,即使有人暂时地缺席,影迷们没体验到在购票窗口前排队的雀跃,电影院里少了爆米花的香味,但也依旧有人在尽全力守护那些有关电影的梦想。
我们,影院见。
24小时热文 换一换
-
周杰伦新歌说好不哭
《说好不哭》是周杰伦与方文山的词曲作品,方文山走心的歌词让整首歌极度有爱情电影的氛围,这次邀请到阿信来对唱,让周氏情歌产生新火花!而MV由金奖导演陈奕仁执导,描述一对恋人在东京坠入爱河的故事。
-
吴亦凡恋情疑曝光
日前,有媒体拍到吴亦凡开车与女子一同回家疑似恋情曝光。当天,吴亦凡助理先将女子送到车上,随后吴亦凡带着渔夫帽口罩现身,与女子坐在车后座。一行人一同回到吴亦凡住所,在车库吴亦凡与该女子一路十指紧扣,在家中共度二人时光之后,吴亦凡匆匆离开继续工作行程。
-
肖战陈情令
由肖战和王一博主演的《陈情令》前段时间火的一塌糊涂,在这部电视剧播出之前,很多《魔道祖师》的粉丝都是十分拒绝的,觉得《陈情令》会和之前的《斗破苍穹》一样,是一部毁原著的剧。然而在真正播出之后却发现,这部电视剧改编的意外的好看,特别是主演肖战简直完美的还原了魏无羡这个角色。
-
具惠善爆料安宰贤有外遇
近日,韩国明星夫妻具惠善与安宰贤离婚的事情,闹得人尽皆知。两人自从2016年结婚以来一直十分恩爱,是外界公认的模范夫妻,两个人的日常十分甜蜜,因此收获了不少来自外界的祝福。可是近日突然爆料称,安宰贤变心出轨,似乎已对婚姻失去了激情,有意离婚。今日,具惠善又爆料称安宰贤有外遇,但仍不想与安宰贤离婚。网友:为什么不能学宋慧乔,洒脱一点,不爱就学会放手。
-
2016戛纳国际电影节
2016第69届戛纳国际电影节将在5月11日到22日正式开始,最精彩的戛纳国际电影节莫过于红毯秀及众星云集的颁奖典礼。想要知道第69届戛纳国际电影节颁奖盛况吗?男人窝小编这就大家带来2016第69届戛纳国际电影节各种精彩瞬间,大家别走开!精彩继续。
-
第六届北京国际电影节
2016年第6届北京国际电影节即将来临,高大尚且国际范十足的北京国际电影节又是群星争艳时刻了,那么此次北京国际电影节红毯又会有什么意想不到的内容在等待着大家呢?红毯是最令人瞩目的时候,但是颁奖典礼更是激动人心的时刻,它是对演员导演的一个肯定,是不是很期待呢?
-
2015年台湾金曲奖
2015年台湾金曲奖将在6月27日开始,第26届台湾金曲奖入围名单已经公布,蔡依林凭借最新专辑《呸》势不可挡,一举拿下9项提名,紧随其后的就是7项提名的莫文蔚以及6项提名的徐佳莹,而周杰伦、张学友、张惠妹也纷纷拿到了三项提名。
-
2015年上海国际电影节
上海国际电影节创办于1993年,今年已经举行到第18届了!2015年上海国际暗影街将会在6月13日举行,此次上海国际电影节红毯由功力和章子怡作为领衔举行,安德烈-萨金塞夫任金爵奖评委,将会展映众多电影人的经典作品,还有创投平台的多个跨国合作项目值得期待。
-
陈飞宇现身北电艺考
近段时间,又是一年的艺考大日子,北电、中戏、上戏、浙传等艺术名校也是很快的成为了媒体的关注对象,不少年少成名的明星为了能够在在娱乐圈中更好的发展都会选择在这些明星名校中深造。而在最近崭露新角的陈飞宇现身北电艺考,也是引起了媒体的关注。
-
人民的名义再被诉抄袭
文化影视行业的繁盛发展,使得不少人越来越注重起了文化影视作品的版权问题。而此前大热的人民的名义再被诉抄袭,这部无论是口碑还是收视都爆红的佳作也是深陷抄袭风波。
-
胡歌方否认将公布恋情
面对网上传言有知名男星即将在情人节公布恋情的曝光,胡歌方否认将公布恋情,胡歌超高的人气和适婚的年龄,使得网上一有关于男星的感情曝光,就会引得无数的目光关注。
-
周星驰走下神坛
今年的春节档虽然也是百花齐放,但慢慢的却变成了《流浪地球》一枝独秀。周星驰走下神坛,此前备受期待的由星爷执导的《喜剧之王2》在今年的春节档成绩也是未有预料中的好,甚至不少人认为星爷的电影是一年不如一年。