中国有些成语是不讲道理的,比如这“同床异梦”即是一例。查辞书,原指夫妇生活,感情不和,比喻同做一件事各有打算。语出陈亮《与朱元晦秘书书》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”日后则“沦”为贬义,甚至政治危险品,与“离心离德”